嵐 - もう一歩 Mou ippo [Español]

Kanji

あれからまだまだ旅は続いてる
雲の向こう側に続く世界へと
一面真っ白に広がる大地に一人立って
光と風の中

出会い繰り返しここまで来たんだ
手にしたこの絆ずっと

もう一歩
僕を越えてゆくその先へ 空に希望を聞いた
永遠に輝いている 彼方へと歩いていける

今また新たな道は続いてる
虹の向こう側に続く世界へと
一面真っ直ぐ繋がる地平線一人立って
孤独と期待の中

別れ繰り返しここまで来たんだ
流れるこの時の中で

もう一度
僕を越えてゆくその先に 何が見えても
いつか振り返るその日が来たら 涙さえ忘れられる

もう一歩
僕を越えてゆくその先へ ここで見つけた景色を
いつまでも忘れないでいる 涙さえ

もう一歩
僕を越えてゆくその先へ 空に希望が見えた
永遠に輝いていて 彼方へと歩いている



Romaji

Are kara mada mada tabi wa tsudzuiteru
Kumo no mukou gawa ni tsudzuku sekai e to
Ichimen masshiro ni hirogaru daichi ni hitori tatte
Hikari to kaze no naka

Deai kurikaeshi koko made kitanda
Te ni shita kono kizuna zutto

Mou ippo
Boku wo koete yuku sono saki e Sora ni kibou wo kiita
Eien ni kagayaiteiru Kanata e to aruiteikeru

Ima mata aratana michi wa tsudzuiteru
Niji no mukou gawa ni tsudzuku sekai e to
Ichimen massugu ni tsunagaru chiheisen ni hitori tatte
Kodoku to kitai no naka

Wakare kurikaeshi koko made kitanda
Nagareru kono toki no naka de

Mou ichido
Boku wo koete yuku sono saki ni Nani ga mietemo
Itsuka furikaeru sono hi ga kitara Namidasae wasurerareru

Mou ippo
Boku wo koete yuku sono saki e Koko de mitsuketa keshiki wo
Itsumademo wasurenaide iru Namedasae

Mou ippo
Boku wo koete yuku sono saki e Sora ni kibou ga mieta
Eien ni kagayaite ite Kanata e to aruiteiru

Traducción

 
Mi viaje continúa, 
desde entonces,a un mundo que continúa más allá de las nubes. 
Entre la luz y el viento,
Estoy solo en la superficie de color blanco puro de la tierra de ancho.
 

Con muchos encuentros, he llegado hasta aquí 
Estos cautiverios que tengo es para siempre
 

Un paso máshacia el futuro que se exceda de mí.
Le pregunté el cielo de la esperanza. 
Voy a seguir caminando hacia el otro lado, 
en el que brilla eternamente.
 

Un nuevo camino continúaa un mundo 
que continúa más allá del arco iris. 
Entre la soledad y la esperanza, 
Estoy solo en el horizonte de continuar.
 

Con muchas despedidas,
he llegado hasta aquídentro de este flujo de tiempo.
 

Una vez más,hacia el futuro que se exceda de mí, 
no importa lo que veo. 
Si el día cuando miro hacia atrás viene,
ni siquiera será capaz de olvidar las lágrimas.
 
Un paso máshacia el futuro que se exceda de mí.  
Nunca olvidaréeste escenario que encontré aquí, 
aunque mis lágrimas



Un paso máshacia el futuro que se exceda de mí.  
Fui capaz de ver la esperanza en el cielo 
Yo estoy caminando hacia el otro lado, 
en el que brilla eternamente.


Creditos: livejournal.por el Kanji - Romaji

Traducion a el español mi@ ^-^

0 comentarios:

Publicar un comentario